話說昨天我跟我父親去看了斷背山
斷背山的內容深深震撼了我
同時也再次見識到李安精湛的導演技巧
如淑薇所說的 這部片後座力很強
有很多平實的畫面 再一次在板上看版友提起 當時是沒那麼想哭的
但是想著想著為劇中人物一言一行 一個小動作表達出的無奈和痛苦感到悲傷
但是今天這篇文章並不是要來說這個的
我只是想順帶提個牯嶺街事件
(註:"牯嶺街事件"一詞發軔於萬玫酥與花金魚討論孽子一片時,萬玫酥突然就孽子話題聯想到牯嶺街有舊書
拍賣之類的話題,此話題有些跳題,卻又是因孽子一片而起,故往後在談話中有跳題,但話題又是因原話題而
起者便稱為牯嶺街事件)
大學生常常在網路上抓些院線片早就不是什麼新鮮事
只是身為大學生的我卻對這一竅不通
由於BBM一片後座力實在夠強
這次決心弄懂下載的東西
於是我下載了CLUBBOX 找了網友提供的資訊才把這個火星韓狗文弄懂
很快地 BBM一片加上字幕入手
開心~
很快地 我發現字幕的不對勁 從小 學校老濕敎我們讀書習字
讀的是繁體字 但是 字幕則是不折不扣的簡體字
這樣其實也不打緊 但是因為看過了電影版的 就會知道他翻的內容
都很 鳥
只好上網找繁體字幕
卻 不能用
只好踏著前人的足跡 尋求解決辦法
仙人指路 http://tw.knowledge.yahoo.com/question/?qid=1305091707342
要下載的東西有TMPGEnc Plus-2.54.37.135_cht 影音轉碼軟體 VobSub 字幕軟體
按著操作步驟 可能偶有遺漏
怎麼樣弄都失敗
直到剛剛 TMPG正在編碼 看到字幕出現 真是讓人快樂得不得了啊
希望等待是有結果的 耶耶
-----
留言列表